{"id":23,"name":"jezyk-migowy","title":"BBGiTR - J\u0119zyk migowy","desc":"","header":"BBGiTR - J\u0119zyk migowy","lead":"\u003Cstrong\u003EPrzedmiot dzia\u0142alno\u015bci BBGiTR w \u017bywcu\u003C\/strong\u003E","keywords":"","changes":"dodanie transkrypcji czyli tekstowy opis ca\u0142ej tre\u015bci tego elementu","menu":"J\u0119zyk migowy","path":"\/jezyk-migowy.html","url":"\/jezyk-migowy.html","infoOwner":"Beskidzkie Biuro Geodezji i Teren\u00f3w Rolnych w \u017bywcu","dateFirstPublicate":"2021-08-16 07:15:56","dateLastVersionPublicate":"2026-04-07 11:14:14","dateAvailableFrom":"2025-07-15 12:46:30","dateAvailableTo":"","type":"jednostki_Zwyk\u0142a","pageParams":[],"components":[{"id":"93bb94fe-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2","type":"SectionDescription","name":"","description":"Zajawka sekcji","content":[]},{"id":"93bbe8e3-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2","type":"PageTitle","name":"Tytu\u0142 strony","description":"Tytu\u0142 strony","content":{"title":"BBGiTR - J\u0119zyk migowy"}},{"id":"93bc435c-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2","type":"PageDescription","name":"","description":"Zajawka strony","content":{"desc":"\u003Cstrong\u003EPrzedmiot dzia\u0142alno\u015bci BBGiTR w \u017bywcu\u003C\/strong\u003E"}},{"id":"93bcef8e-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2","type":"ContentWYSIWYG","name":"Tre\u015b\u0107","description":"Tre\u015b\u0107 strony","content":{"content":"\u003Ch2\u003E\u003Cspan\u003Ewersja w j\u0119zyku migowym\u003C\/span\u003E\u003C\/h2\u003E\n\u003Cp\u003E\u003Cvideo width=\u0022500\u0022 height=\u0022400\u0022 id=\u0022player-ea3d09ff-f6f3-d27d-2074-ec47cf1c3a3f\u0022 lang=\u0022pl\u0022 class=\u0022video-js\u0022 controls=\u0022controls\u0022 preload=\u0022auto\u0022 data-mce-fragment=\u00221\u0022\u003E\u003Csource src=\u0022https:\/\/stream.slaskie.pl\/vod\/_definst_\/59\/676\/53\/feb81a70a5766e90a65195e5aee03db6.mp4\/playlist.m3u8\u0022 type=\u0022application\/x-mpegURL\u0022 \/\u003E\u003Ctrack label=\u0022Polski\u0022 kind=\u0022captions\u0022 srclang=\u0022pl\u0022 src=\u0022\/resource\/file\/video-comments-xml\/id.50\u0022 default=\u0022\u0022 \/\u003E\u003C\/video\u003E\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003Etranskrypcja:\u00a0\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003EBeskidzkie Biuro Geodezji i Teren\u00f3w Rolnych w \u017bywcu jest jednostk\u0105 organizacyjn\u0105 Samorz\u0105du Wojew\u00f3dztwa \u015al\u0105skiego, dzia\u0142aj\u0105c\u0105 w formie jednostki bud\u017cetowej. Siedziba Biura znajduje si\u0119 w \u017bywcu przy ul. Powsta\u0144c\u00f3w \u015al\u0105skich 9a.\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003EPrzedmiotem dzia\u0142alno\u015bci Biura jest realizacja zada\u0144 samorz\u0105du wojew\u00f3dztwa w zakresie geodezji, kartografii i gospodarki nieruchomo\u015bciami oraz wykonywanie zada\u0144 na rzecz rolnictwa dotycz\u0105cych geodezji urz\u0105dzeniowo \u2013 rolnej\u00a0 a w szczeg\u00f3lno\u015bci:\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E1) scalenia i wymiany grunt\u00f3w\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E2) opracowania geodezyjne zwi\u0105zane z zak\u0142adaniem, aktualizacj\u0105 i modernizacj\u0105 ewidencji grunt\u00f3w i budynk\u00f3w na obszarach wsi obejmowanych pracami scaleniowo-wymiennymi,\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E3) wykonywanie prac geodezyjnych niezb\u0119dnych do opracowania projekt\u00f3w zagospodarowania poscaleniowego (drogi, rowy, przepusty) oraz geodezyjna realizacja tych projekt\u00f3w,\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E4) analizy zmian w strukturze agrarnej oraz programowania i koordynacji prac urz\u0105dzeniowo \u2013 rolnych\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E5) monitorowanie zmian w sposobie u\u017cytkowania grunt\u00f3w i ich bonitacji,\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E6) opracowanie materia\u0142\u00f3w do studium uwarunkowa\u0144 i kierunk\u00f3w zagospodarowania przestrzennego w cz\u0119\u015bci dotycz\u0105cej rolniczej przestrzeni produkcyjnej,\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E7) wykonywanie prac geodezyjnych w zakresie u\u017cyteczno\u015bci publicznej zwi\u0105zanych z restrukturyzacj\u0105 i modernizacj\u0105 obszar\u00f3w wiejskich\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E8) wykonywanie podzia\u0142\u00f3w, rozgranicze\u0144, regulacji stan\u00f3w prawnych,\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E9) opracowanie dokumentacji geodezyjnej do sporz\u0105dzania projekt\u00f3w rekultywacji grunt\u00f3w zdewastowanych lub zdegradowanych w wyniku dzia\u0142ania nieznanych sprawc\u00f3w, w tym dokumentacji projektowej rekultywacji na cele rolne lub le\u015bne oraz dokumentacji technicznej dr\u00f3g transportu rolnego,\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E10) wykonywanie zada\u0144 w zakresie geodezji i urz\u0105dze\u0144 rolnych przekazanych Samorz\u0105dowi Wojew\u00f3dztwa na podstawie porozumie\u0144 zawartych z innymi jednostkami samorz\u0105du terytorialnego Wojew\u00f3dztwa \u015al\u0105skiego.\u003C\/p\u003E\n\u003Cp\u003E\n\u003Cscript\u003E\/\/ \u003C![CDATA[\n(function () {\n                    let videoJsCss = document.createElement(\u0027link\u0027);\n                    videoJsCss.href = \u0027\/node_modules\/video.js\/dist\/video-js.css\u0027;\n                    videoJsCss.rel = \u0027stylesheet\u0027;\n                    document.querySelector(\u0027head\u0027).append(videoJsCss);\n\n                    let videoSource2 = document.createElement(\u0027script\u0027);\n                    videoSource2.src = \u0027\/node_modules\/video.js\/dist\/video.min.js\u0027;\n                    videoSource2.defer = true;\n\n                    document.querySelector(\u0027head\u0027).append(videoSource2);\n\n                    videoSource2.onload = () =\u003E {\n\n                        let videoSource1 = document.createElement(\u0027script\u0027);\n                        videoSource1.src = \u0027\/node_modules\/videojs-youtube\/dist\/Youtube.min.js\u0027;\n                        videoSource1.defer = true;\n\n                        document.querySelector(\u0027head\u0027).append(videoSource1);\n\n                        videoSource1.onload = () =\u003E {\n\n                            videojs.addLanguage(\u0027pl\u0027, {\n                              \u0022Audio Player\u0022: \u0022Odtwarzacz audio\u0022,\n                              \u0022Video Player\u0022: \u0022Odtwarzacz wideo\u0022,\n                              \u0022Play\u0022: \u0022Odtwarzaj\u0022,\n                              \u0022Pause\u0022: \u0022Pauza\u0022,\n                              \u0022Replay\u0022: \u0022Odtw\u00f3rz ponownie\u0022,\n                              \u0022Current Time\u0022: \u0022Aktualny czas\u0022,\n                              \u0022Duration\u0022: \u0022Czas trwania\u0022,\n                              \u0022Remaining Time\u0022: \u0022Pozosta\u0142y czas\u0022,\n                              \u0022Stream Type\u0022: \u0022Typ strumienia\u0022,\n                              \u0022LIVE\u0022: \u0022NA \u017bYWO\u0022,\n                              \u0022Loaded\u0022: \u0022Za\u0142adowany\u0022,\n                              \u0022Progress\u0022: \u0022Status\u0022,\n                              \u0022Progress Bar\u0022: \u0022Pasek stanu\u0022,\n                              \u0022Fullscreen\u0022: \u0022Pe\u0142ny ekran\u0022,\n                              \u0022Non-Fullscreen\u0022: \u0022Pe\u0142ny ekran niedost\u0119pny\u0022,\n                              \u0022Mute\u0022: \u0022Wy\u0142\u0105cz d\u017awi\u0119k\u0022,\n                              \u0022Unmute\u0022: \u0022W\u0142\u0105cz d\u017awi\u0119k\u0022,\n                              \u0022Playback Rate\u0022: \u0022Szybko\u015b\u0107 odtwarzania\u0022,\n                              \u0022Subtitles\u0022: \u0022Napisy\u0022,\n                              \u0022subtitles off\u0022: \u0022Napisy wy\u0142\u0105czone\u0022,\n                              \u0022Captions\u0022: \u0022Transkrypcja\u0022,\n                              \u0022captions off\u0022: \u0022Transkrypcja wy\u0142\u0105czona\u0022,\n                              \u0022Chapters\u0022: \u0022Rozdzia\u0142y\u0022,\n                              \u0022Descriptions\u0022: \u0022Opisy\u0022,\n                              \u0022descriptions off\u0022: \u0022Opisy wy\u0142\u0105czone\u0022,\n                              \u0022Audio Track\u0022: \u0022\u015acie\u017cka audio\u0022,\n                              \u0022Volume Level\u0022: \u0022Poziom g\u0142o\u015bno\u015bci\u0022,\n                              \u0022You aborted the media playback\u0022: \u0022Odtwarzanie zosta\u0142o przerwane\u0022,\n                              \u0022A network error caused the media download to fail part-way.\u0022: \u0022Problemy z sieci\u0105 spowodowa\u0142y b\u0142\u0105d przy pobieraniu materia\u0142u wideo.\u0022,\n                              \u0022The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.\u0022: \u0022Materia\u0142 wideo nie mo\u017ce by\u0107 za\u0142adowany, poniewa\u017c wyst\u0105pi\u0142 problem z sieci\u0105 lub format nie jest obs\u0142ugiwany\u0022,\n                              \u0022The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.\u0022: \u0022Odtwarzanie materia\u0142u wideo zosta\u0142o przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu b\u0142\u0119du funkcji, kt\u00f3re nie s\u0105 wspierane przez przegl\u0105dark\u0119.\u0022,\n                              \u0022No compatible source was found for this media.\u0022: \u0022Dla tego materia\u0142u wideo nie znaleziono kompatybilnego \u017ar\u00f3d\u0142a.\u0022,\n                              \u0022The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.\u0022: \u0022\u0179r\u00f3d\u0142o jest zaszyfrowane i nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.\u0022,\n                              \u0022Play Video\u0022: \u0022Odtwarzaj wideo\u0022,\n                              \u0022Close\u0022: \u0022Zamknij\u0022,\n                              \u0022Close Modal Dialog\u0022: \u0022Zamknij okno modala\u0022,\n                              \u0022Modal Window\u0022: \u0022Okno modala\u0022,\n                              \u0022This is a modal window\u0022: \u0022To jest okno modala\u0022,\n                              \u0022This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.\u0022: \u0022Ten modal mo\u017cesz zamkn\u0105\u0107 naciskaj\u0105c przycisk Escape albo wybieraj\u0105c przycisk Zamknij.\u0022,\n                              \u0022, opens captions settings dialog\u0022: \u0022, otwiera okno dialogowe ustawie\u0144 transkrypcji\u0022,\n                              \u0022, opens subtitles settings dialog\u0022: \u0022, otwiera okno dialogowe napis\u00f3w\u0022,\n                              \u0022, opens descriptions settings dialog\u0022: \u0022, otwiera okno dialogowe opis\u00f3w\u0022,\n                              \u0022, selected\u0022: \u0022, zaznaczone\u0022,\n                              \u0022captions settings\u0022: \u0022ustawienia transkrypcji\u0022,\n                              \u0022subtitles settings\u0022: \u0022ustawienia napis\u00f3w\u0022,\n                              \u0022descriptions settings\u0022: \u0022ustawienia opis\u00f3w\u0022,\n                              \u0022Text\u0022: \u0022Tekst\u0022,\n                              \u0022White\u0022: \u0022Bia\u0142y\u0022,\n                              \u0022Black\u0022: \u0022Czarny\u0022,\n                              \u0022Red\u0022: \u0022Czerwony\u0022,\n                              \u0022Green\u0022: \u0022Zielony\u0022,\n                              \u0022Blue\u0022: \u0022Niebieski\u0022,\n                              \u0022Yellow\u0022: \u0022\u017b\u00f3\u0142ty\u0022,\n                              \u0022Magenta\u0022: \u0022Magenta\u0022,\n                              \u0022Cyan\u0022: \u0022Cyjan\u0022,\n                              \u0022Background\u0022: \u0022T\u0142o\u0022,\n                              \u0022Window\u0022: \u0022Okno\u0022,\n                              \u0022Transparent\u0022: \u0022Przezroczysty\u0022,\n                              \u0022Semi-Transparent\u0022: \u0022P\u00f3\u0142przezroczysty\u0022,\n                              \u0022Opaque\u0022: \u0022Nieprzezroczysty\u0022,\n                              \u0022Font Size\u0022: \u0022Rozmiar czcionki\u0022,\n                              \u0022Text Edge Style\u0022: \u0022Styl kraw\u0119dzi tekstu\u0022,\n                              \u0022None\u0022: \u0022Brak\u0022,\n                              \u0022Raised\u0022: \u0022Podniesiony\u0022,\n                              \u0022Depressed\u0022: \u0022Obni\u017cony\u0022,\n                              \u0022Uniform\u0022: \u0022R\u00f3wnomierny\u0022,\n                              \u0022Dropshadow\u0022: \u0022Cie\u0144\u0022,\n                              \u0022Font Family\u0022: \u0022Czcionka\u0022,\n                              \u0022Reset\u0022: \u0022Ustawienia domy\u015blne\u0022,\n                              \u0022restore all settings to the default values\u0022: \u0022zresetuj wszystkie ustawienia do domy\u015blnych warto\u015bci\u0022,\n                              \u0022Done\u0022: \u0022Gotowe\u0022,\n                              \u0022Caption Settings Dialog\u0022: \u0022Okno dialogowe ustawie\u0144 transkrypcji\u0022,\n                              \u0022Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.\u0022: \u0022Pocz\u0105tek okna dialogowego. Escape anuluje i zamknie okno.\u0022,\n                              \u0022End of dialog window.\u0022: \u0022Koniec okna dialogowego.\u0022,\n                              \u0022Exit Picture-in-Picture\u0022: \u0022Wyjd\u017a z trybu obraz w obrazie\u0022,\n                              \u0022Picture-in-Picture\u0022: \u0022Obraz w obrazie\u0022\n                            });\n\n                            let player = videojs(\u0027player-ea3d09ff-f6f3-d27d-2074-ec47cf1c3a3f\u0027,{\u0022language\u0022:\u0022pl\u0022});\n\n                            player.qualityLevels();\n                            player.hlsQualitySelector();\n                        }\n                    }\n                    document.querySelector(\u0027head\u0027).append(videoSource);\n                })()\n\/\/ ]]\u003E\u003C\/script\u003E\n\u003C\/p\u003E","promotion":false}},{"id":"93bd42ce-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2","type":"Gallery","name":"Galeria","description":"Galeria"},{"id":"93bd956b-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2","type":"Attachment","name":"Za\u0142\u0105czniki","description":"Za\u0142\u0105czniki do strony","content":[{"src":"\/resource\/31\/BBGiTR+%25C5%25BBywiec+-+j%25C4%2599zyk+migowy.mp4","extension":"MP4","name":"4f66397fe1c499342dccd9a59491bdb1.mp4","size":"9.19 MB"},{"src":"\/resource\/31\/BBGiTR+%25C5%25BBywiec+-+j%25C4%2599zyk+migowy.wmv","extension":"WMV","name":"a022cc5336ee2624d2df01540420acf1.wmv","size":"28.53 MB"}]},{"id":"d63e71ef-92cf-11f0-b976-00505697ccff","type":"PageThumbnail","name":"","description":"Miniaturka strony","content":{"thumbnail":"\/resource\/image\/59\/676\/5\/44\/0x0.jpg","alt":"BBGITR LOGO M.jpg","title":"logo BBGiTR","author":"brak"}}]}