<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<page id="23" name="jezyk-migowy"><title><![CDATA[BBGiTR - Język migowy]]></title><desc><![CDATA[]]></desc><header><![CDATA[BBGiTR - Język migowy]]></header><lead><![CDATA[<strong>Przedmiot działalności BBGiTR w Żywcu</strong>]]></lead><keywords></keywords><changes>dodanie transkrypcji czyli tekstowy opis całej treści tego elementu</changes><menu>Język migowy</menu><path>/jezyk-migowy.html</path><url>/jezyk-migowy.html</url><infoOwner>Beskidzkie Biuro Geodezji i Terenów Rolnych w Żywcu</infoOwner><dateFirstPublicate>2021-08-16 07:15:56</dateFirstPublicate><dateLastVersionPublicate>2026-04-07 11:14:14</dateLastVersionPublicate><dateAvailableFrom>2025-07-15 12:46:30</dateAvailableFrom><dateAvailableTo></dateAvailableTo><type>jednostki_Zwykła</type><component id="93bb94fe-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2" type="SectionDescription" name="" description="Zajawka sekcji"/><component id="93bbe8e3-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2" type="PageTitle" name="Tytuł strony" description="Tytuł strony"><content><title>BBGiTR - Język migowy</title></content></component><component id="93bc435c-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2" type="PageDescription" name="" description="Zajawka strony"><content><desc><![CDATA[<strong>Przedmiot działalności BBGiTR w Żywcu</strong>]]></desc></content></component><component id="93bcef8e-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2" type="ContentWYSIWYG" name="Treść" description="Treść strony"><content><content><![CDATA[<h2><span>wersja w języku migowym</span></h2>
<p><video width="500" height="400" id="player-ea3d09ff-f6f3-d27d-2074-ec47cf1c3a3f" lang="pl" class="video-js" controls="controls" preload="auto" data-mce-fragment="1"><source src="https://stream.slaskie.pl/vod/_definst_/59/676/53/feb81a70a5766e90a65195e5aee03db6.mp4/playlist.m3u8" type="application/x-mpegURL" /><track label="Polski" kind="captions" srclang="pl" src="/resource/file/video-comments-xml/id.50" default="" /></video></p>
<p>transkrypcja: </p>
<p>Beskidzkie Biuro Geodezji i Terenów Rolnych w Żywcu jest jednostką organizacyjną Samorządu Województwa Śląskiego, działającą w formie jednostki budżetowej. Siedziba Biura znajduje się w Żywcu przy ul. Powstańców Śląskich 9a.</p>
<p>Przedmiotem działalności Biura jest realizacja zadań samorządu województwa w zakresie geodezji, kartografii i gospodarki nieruchomościami oraz wykonywanie zadań na rzecz rolnictwa dotyczących geodezji urządzeniowo – rolnej  a w szczególności:</p>
<p>1) scalenia i wymiany gruntów</p>
<p>2) opracowania geodezyjne związane z zakładaniem, aktualizacją i modernizacją ewidencji gruntów i budynków na obszarach wsi obejmowanych pracami scaleniowo-wymiennymi,</p>
<p>3) wykonywanie prac geodezyjnych niezbędnych do opracowania projektów zagospodarowania poscaleniowego (drogi, rowy, przepusty) oraz geodezyjna realizacja tych projektów,</p>
<p>4) analizy zmian w strukturze agrarnej oraz programowania i koordynacji prac urządzeniowo – rolnych</p>
<p>5) monitorowanie zmian w sposobie użytkowania gruntów i ich bonitacji,</p>
<p>6) opracowanie materiałów do studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego w części dotyczącej rolniczej przestrzeni produkcyjnej,</p>
<p>7) wykonywanie prac geodezyjnych w zakresie użyteczności publicznej związanych z restrukturyzacją i modernizacją obszarów wiejskich</p>
<p>8) wykonywanie podziałów, rozgraniczeń, regulacji stanów prawnych,</p>
<p>9) opracowanie dokumentacji geodezyjnej do sporządzania projektów rekultywacji gruntów zdewastowanych lub zdegradowanych w wyniku działania nieznanych sprawców, w tym dokumentacji projektowej rekultywacji na cele rolne lub leśne oraz dokumentacji technicznej dróg transportu rolnego,</p>
<p>10) wykonywanie zadań w zakresie geodezji i urządzeń rolnych przekazanych Samorządowi Województwa na podstawie porozumień zawartych z innymi jednostkami samorządu terytorialnego Województwa Śląskiego.</p>
<p>
<script>// <![CDATA[
(function () {
                    let videoJsCss = document.createElement('link');
                    videoJsCss.href = '/node_modules/video.js/dist/video-js.css';
                    videoJsCss.rel = 'stylesheet';
                    document.querySelector('head').append(videoJsCss);

                    let videoSource2 = document.createElement('script');
                    videoSource2.src = '/node_modules/video.js/dist/video.min.js';
                    videoSource2.defer = true;

                    document.querySelector('head').append(videoSource2);

                    videoSource2.onload = () => {

                        let videoSource1 = document.createElement('script');
                        videoSource1.src = '/node_modules/videojs-youtube/dist/Youtube.min.js';
                        videoSource1.defer = true;

                        document.querySelector('head').append(videoSource1);

                        videoSource1.onload = () => {

                            videojs.addLanguage('pl', {
                              "Audio Player": "Odtwarzacz audio",
                              "Video Player": "Odtwarzacz wideo",
                              "Play": "Odtwarzaj",
                              "Pause": "Pauza",
                              "Replay": "Odtwórz ponownie",
                              "Current Time": "Aktualny czas",
                              "Duration": "Czas trwania",
                              "Remaining Time": "Pozostały czas",
                              "Stream Type": "Typ strumienia",
                              "LIVE": "NA ŻYWO",
                              "Loaded": "Załadowany",
                              "Progress": "Status",
                              "Progress Bar": "Pasek stanu",
                              "Fullscreen": "Pełny ekran",
                              "Non-Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny",
                              "Mute": "Wyłącz dźwięk",
                              "Unmute": "Włącz dźwięk",
                              "Playback Rate": "Szybkość odtwarzania",
                              "Subtitles": "Napisy",
                              "subtitles off": "Napisy wyłączone",
                              "Captions": "Transkrypcja",
                              "captions off": "Transkrypcja wyłączona",
                              "Chapters": "Rozdziały",
                              "Descriptions": "Opisy",
                              "descriptions off": "Opisy wyłączone",
                              "Audio Track": "Ścieżka audio",
                              "Volume Level": "Poziom głośności",
                              "You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane",
                              "A network error caused the media download to fail part-way.": "Problemy z siecią spowodowały błąd przy pobieraniu materiału wideo.",
                              "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może być załadowany, ponieważ wystąpił problem z siecią lub format nie jest obsługiwany",
                              "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu błędu funkcji, które nie są wspierane przez przeglądarkę.",
                              "No compatible source was found for this media.": "Dla tego materiału wideo nie znaleziono kompatybilnego źródła.",
                              "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Źródło jest zaszyfrowane i nie mamy kluczy do jego odszyfrowania.",
                              "Play Video": "Odtwarzaj wideo",
                              "Close": "Zamknij",
                              "Close Modal Dialog": "Zamknij okno modala",
                              "Modal Window": "Okno modala",
                              "This is a modal window": "To jest okno modala",
                              "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ten modal możesz zamknąć naciskając przycisk Escape albo wybierając przycisk Zamknij.",
                              ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji",
                              ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów",
                              ", opens descriptions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe opisów",
                              ", selected": ", zaznaczone",
                              "captions settings": "ustawienia transkrypcji",
                              "subtitles settings": "ustawienia napisów",
                              "descriptions settings": "ustawienia opisów",
                              "Text": "Tekst",
                              "White": "Biały",
                              "Black": "Czarny",
                              "Red": "Czerwony",
                              "Green": "Zielony",
                              "Blue": "Niebieski",
                              "Yellow": "Żółty",
                              "Magenta": "Magenta",
                              "Cyan": "Cyjan",
                              "Background": "Tło",
                              "Window": "Okno",
                              "Transparent": "Przezroczysty",
                              "Semi-Transparent": "Półprzezroczysty",
                              "Opaque": "Nieprzezroczysty",
                              "Font Size": "Rozmiar czcionki",
                              "Text Edge Style": "Styl krawędzi tekstu",
                              "None": "Brak",
                              "Raised": "Podniesiony",
                              "Depressed": "Obniżony",
                              "Uniform": "Równomierny",
                              "Dropshadow": "Cień",
                              "Font Family": "Czcionka",
                              "Reset": "Ustawienia domyślne",
                              "restore all settings to the default values": "zresetuj wszystkie ustawienia do domyślnych wartości",
                              "Done": "Gotowe",
                              "Caption Settings Dialog": "Okno dialogowe ustawień transkrypcji",
                              "Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Początek okna dialogowego. Escape anuluje i zamknie okno.",
                              "End of dialog window.": "Koniec okna dialogowego.",
                              "Exit Picture-in-Picture": "Wyjdź z trybu obraz w obrazie",
                              "Picture-in-Picture": "Obraz w obrazie"
                            });

                            let player = videojs('player-ea3d09ff-f6f3-d27d-2074-ec47cf1c3a3f',{"language":"pl"});

                            player.qualityLevels();
                            player.hlsQualitySelector();
                        }
                    }
                    document.querySelector('head').append(videoSource);
                })()
// ]]></script>
</p>]]></content><promotion><![CDATA[]]></promotion></content></component><component id="93bd42ce-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2" type="Gallery" name="Galeria" description="Galeria"/><component id="93bd956b-7312-11e9-90c1-000c290e6fc2" type="Attachment" name="Załączniki" description="Załączniki do strony"><content><src>/resource/31/BBGiTR+%25C5%25BBywiec+-+j%25C4%2599zyk+migowy.mp4</src><extension>MP4</extension><name>4f66397fe1c499342dccd9a59491bdb1.mp4</name><size>9.19 MB</size></content><content><src>/resource/31/BBGiTR+%25C5%25BBywiec+-+j%25C4%2599zyk+migowy.wmv</src><extension>WMV</extension><name>a022cc5336ee2624d2df01540420acf1.wmv</name><size>28.53 MB</size></content></component><component id="d63e71ef-92cf-11f0-b976-00505697ccff" type="PageThumbnail" name="" description="Miniaturka strony"><content><thumbnail>/resource/image/59/676/5/44/0x0.jpg</thumbnail><alt>BBGITR LOGO M.jpg</alt><title>logo BBGiTR</title><author>brak</author></content></component></page>